SALARY:                     Negotiable
OPENING DATE:        06/10/21
CLOSING DATE:         07/07/21 05:00 PM


The National Center for State Courts is an independent, nonprofit court improvement organization located in Williamsburg, Virginia. NCSC's services – research, information services, education, consulting, association management, and technical assistance – are focused on helping courts implement improvements that promote efficiency and effectiveness, while ensuring access to justice, timeliness, and procedural satisfaction.  
The NCSC's Court Consulting division is seeking an experienced Manager of Language Access Services to oversee state court language access initiatives and interpreter testing and provide support for the Council of Language Access Coordinators (CLAC) as well as support for the Language Access Advisory Committee (LAAC).
The NCSC's Language Access Services Section (LASS) provides state courts with resources to overcome language barriers in the courts and to ensure that providing individuals with limited English proficiency with access to the courts is a core function of the courts.  For additional information about the initiatives please visit:


Specific duties and responsibilities for the position include but are not limited to the following: 

LASS Initiatives & Interpreter Testing

  • Manage national language access and court interpreter testing initiatives, including providing guidance and oversight on test development, test maintenance of the national testing repository, test administration, and rater training efforts; 
  • Develop annual plans and associated budgets for national court interpreter testing priorities and language access priorities to serve state courts and LAAC as well asCLAC;
  • Provide direct assistance and consultation to state language access program managers to assist with court interpreter and language access requests and inquiries;
  • Help to ensure that language testing nationally is performed promptly and efficiently in accordance with national guidelines. 
  • Develop national VRI-related projects and assist with the implementation of national VRI initiatives for state program managers.    

 Council/Committee Support

  • Provide support for the Council of Language Access Coordinators (CLAC), related working groups as well as assist in supporting the Language Access Advisory Committee (LAAC);
  • Provide analysis and reports for language access and court interpreter related projects;
  • Provide oversight and planning assistance for annual CLAC conferences and/or educational opportunities;
  • Provide expertise in regard to national initiatives on American Sign Language (ASL) and Video Remote Interpreting (VRI). 


  • Manage personnel, including remote personnel, and provide guidance and direction on court interpreter and language access project work. 
  • Assist with LASS recruitment and hiring decisions;  
  • Assist staff in approaches to work and provide strategies for problem-solving, communication, and internal and external work relationships;
  • Manage consultants, subject matter experts (SMEs), vendors, and staff associated with projects; 

Technical Assistance

  • Provide language access technical assistance to states in a support or managerial role as needed;  
  • Author effective and useful technical reports, proposals, state contracts, articles, publications, and communication documents; identify issues that need to be addressed and propose solutions.
  • Conduct research on grant funding and other development opportunities and develop project proposals including budgets; ; and 
  • Serve as liaison and public relations manager for interpreter practice areas; provide educational and marketing presentations with professional organizations, judicial staff, and state court administrative offices.  


To be considered for this position applicants must possess the qualifications listed below:
Masters degree in language, education, social science, law, public policy or a related discipline or any combination of education or experience that demonstrates ability to perform the work.

  • Five years’ experience in the areas of research and evaluation, language interpreting services, testing administration/credentialing, and education/training;
  • Prior supervisory experience preferred;
  • Demonstrated knowledge and experience of: 
    • Language access laws, policies, and guidance
    • Language access planning
    • Spoken language and ASL court interpretation policies and procedures, including professional standards and code of ethics
    • Spoken language and ASL interpretation delivery methods  (including remote delivery via VRI)
    • Court interpreter recruitment, training, testing, and continuing education
    • Court training (including curriculum development pertaining to language access and court interpretation for court staff, judicial officers, and stakeholders)
    • Vendor/consultant management 
    • Translation policies and protocols
  • Ability to work remotely during standard business hours and manage staff, consultants, and vendors potentially from a remote location; and 
  • Ability to travel periodically if/when necessary. 



Candidates are required to submit a cover letter and a resume in addition to the completed application form.  Position is remote work eligible or candidate may work from our office location in Arlington, VA. For first consideration apply by June 23, 2021. Salary commensurate with experience and qualifications. 
 In the REFERENCE portion of your online application please list three persons who are not related to you and who have definite knowledge of your qualifications and fitness for the position to which you are applying. Do not repeat names of supervisors listed under experience

Share this job listingShare on LinkedInTweet about this on TwitterShare on FacebookEmail this to someonePrint this page